Arabisch-deutsche Wörter
... oder deutsch-arabische Wörter? Hier folgt eine alphabetische Liste deutscher Wörter und Redewendungen mit arabischen Wurzeln. Dass die Liste noch recht kurz ist, liegt nicht daran, dass es so wenige aus dem Arabischen eingewanderte Wörter gibt. Im Gegenteil, erstaunlich viele Wörter aus ganz unterschiedlichen Bereichen und vor allem aus den Naturwissenschaften, der Medizin und der Mathematik sind aus arabischen Bezeichnungen entstanden.
Unsere Liste beschränkt sich zunächst auf die Wörter, zu denen es im Kandil-Magazin bereits einen Eintrag gibt. Da kommen durchaus einige Wörter zusammen! Darunter sind übrigens nicht nur arabische Wortwurzeln, sondern auch persische und türkische. Die Wörter sind zu den Einträgen verlinkt. Also: Klick auf das Wort genügt, und Sie werden weitergeleitet zum Text, der Licht auf die arabische Wortherkunft wirft. Viel Spaß bei der lexikalischen Spurensuche!
- Adobe (Lehmziegel)
- Albatros
- Angora
- Artischocke
- Aubergine
- Baldachin
- Bottarga
- Damast
- Damaszener
- Dattel
- Feige
- Gazelle
- Giraffe
- Gleich und gleich gesellt sich gern (al-Ghazālī)
- Granatapfel
- Kaffee
- Kamel
- Kattun (Baumwolle)
- Kaviar
- Laute
- Magazin
- Maske
- Maulbeere
- Merinoschaf
- Mokka
- Musselin
- Mütze
- Pascha
- Pfau
- Pistazie
- Rabadan
- Sarazene
- schachmatt
- Schal
- Sorbet (Scherbet)
- Spinat
- tauschieren
- Troubadour
- tunesisch häkeln
- türkis
- Ulanen
- Zwetschge
Dein Kommentar